About 20 houses on the Mediterranean island were set on fire : Myanmar

ရေစကြို ရေလယ်ကျွန်းက နေအိမ် ၂၀ ခန့် မီးရှို့ခံရ  မကွေးတိုင်း ရေစကြိုမြို့နယ် ရေလယ်ကျွန်းမှာရှိတဲ့ နွယ်နီ၊ ကျွန်းညို၊ နဘေး၊ ခြံယာ စတဲ့ ရွာလေးရွာကို ဖေဖော်ဝါရီလ ၂၆ ရက်နေ့ကစပြီး စစ်ကောင်စီတပ်သားတွေ ဝင်ရောက်လာ ပြီးနောက် နေအိမ် ၂၀ ခန့် မီးရှို့ဖျက်ဆီးခံခဲ့ရတယ်လို့ ဒေသခံတွေက ပြောပါတယ်။  နေအိမ်မီးရှို့ခံခဲ့ရတဲ့ ကျေးရွာသားတွေအတွက် နေထိုင်ရေး အခက်အခဲဖြစ်နေတယ်လို့ လုံခြုံရေးအရ အမည်မဖော်လိုတဲ့ ဒေသခံတစ်ဦးက ပြောပါတယ်။  "အလုံး ၂၀ လောက်တော့ ရှိတယ်ဗျ။ တကယ့် အိမ်ကြီးတွေ ပါသွားတာ။ အိမ်ကြီးတွေ ရော၊ သူ့ဘေးက အိမ်သေးသေးလေးရော၊ ကျွန်တော်တို့ လိုက်ရေတွက်ထားတာဗျ။ လက်ရှိရွာက လူတွေ နေစရာ မရှိတော့ဘူး။ သူ့အိမ်ဝိုင်းထဲ သူ့မီးရှို့ခံထားရတဲ့ အိမ် ဘေးလေးမှာ ကျွန်တော်တို့ စီစဉ်ပေးနေတယ်ဗျ။ မနက် ကျွန်တော်သွားတာ ငိုယို နေကြတာပဲဗျာ"  ဖေဖော်ဝါရီလ ၂၆ ရက်နေ့ နေအိမ် သုံးလုံး မီးရှို့ခံခဲ့ရပြီးနောက် ဖေဖော်ဝါရီလ ၂၇ ရက်နေ့ ညနေ ၃ နာရီဝန်းကျင်လောက်မှာ ထပ်မံမီးရှို့ခံရတာလို့ ပြောပါတယ်။  PDF အဖွဲ့အချို့က စစ်ကောင်စီနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ဆီသင်္ဘောကို တားဆီးစစ်ဆေးပြီး ထိန်းသိမ်းလိုက်ရာကနေ ရေလယ်ကျွန်းပေါ်က နေအိမ်တွေ အခုလို မီးရှို့ခံရတာလို့ ဆိုပါတယ်။  နေအိမ်တွေအပြင် ထော်လာဂျီတွေ၊ ဆီပေပါတွေနဲ့ တန်ဖိုးကြီးပစ္စည်းတွေပါ မီးထဲပါ သွားတယ်လို့လည်း ဒေသခံတွေက ပြောပါတယ်။  နေအိမ်တွေ မီးရှို့ခံရတဲ့ဖြစ်စဉ်တွေနဲ့ ပတ်သက်လို့ စစ်ကောင်စီ ပြောခွင့်ရသူ ပြန်ကြားရေး ဒုဝန်ကြီး ဗိုလ်ချုပ် ဇော်မင်းထွန်းကို RFA က ဆက်သွယ်မေးမြန်းဖို့ ကြိုးစားနေပါတယ်။    About 20 houses on the Mediterranean island were set on fire  Nwe Ni in Ye Lay Island, Yezakyo Township, Magway Division. ကျွန်း ညို၊ န ဘေး၊ Locals say about 20 houses were set on fire since February 26 when military council troops stormed four villages.  A local resident, who did not want to be named for security reasons, said it was difficult for the villagers whose homes were set on fire.  "There are about 20 houses. There are really big houses. We have counted the big houses and the small house next to it. We have no people in the village now.  Three houses were set on fire on February 26, and another was set on fire around 3 pm on February 27. Some PDF groups say homes on the Mediterranean island were set on fire after the military council intercepted and detained the tanker.  In addition to houses, Locals said petrol and valuables were also set on fire. RFA is trying to contact Deputy Information Minister Zaw Min Tun, a spokesman for the military council, about the burning of houses.

About 20 houses on the Mediterranean island were set on fire : Myanmar


Nwe Ni in Ye Lay Island, Yezakyo Township, Magway Division. ကျွန်း ညို၊ န ဘေး၊ Locals say about 20 houses were set on fire since February 26 when military council troops stormed four villages.

A local resident, who did not want to be named for security reasons, said it was difficult for the villagers whose homes were set on fire.

"There are about 20 houses. There are really big houses. We have counted the big houses and the small house next to it. We have no people in the village now.

Three houses were set on fire on February 26, and another was set on fire around 3 pm on February 27.
Some PDF groups say homes on the Mediterranean island were set on fire after the military council intercepted and detained the tanker.

In addition to houses, Locals said petrol and valuables were also set on fire.
RFA is trying to contact Deputy Information Minister Zaw Min Tun, a spokesman for the military council, about the burning of houses.

ក្រុម​កូដករ​ណាហ្គាវើលដ៍ ធ្វើ​យុទ្ធនាការ​ស្វែង​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​លើ​បណ្ដាញ​សង្គម​អំឡុង​ពេល​ពួក​គេ​ធ្វើ​ចត្តាឡីស័ក  ក្រុម​កូដករ​ណាហ្គាវើលដ៍ ប្រកាស​ធ្វើ​​យុទ្ធនាការ​ស្វែង​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​វិវាទ​ការងារ លើ​បណ្ដាញ​សង្គម​ហ្វេសប៊ុក (Facebook) អំឡុង​ពេល​អាជ្ញាធរ​រាជធានី​ភ្នំពេញ​តម្រូវ​ឱ្យ​​ពួក​គេ​​ធ្វើ​ចត្តាឡីស័ក​នៅ​តាម​ផ្ទះ។ ពួក​គាត់​អះ​អាង​ថា ទោះ​បី​អាជ្ញាធរ​រក​វិធីសាស្ត្រ​រារាំង ឬ​ដាក់​សម្ពាធ​យ៉ាង​ណា​ក្ដី ក៏​ក្រុម​កូដករ​នៅ​តែ​រក្សា​ឆន្ទៈ​ចេញ​ធ្វើ​កូដកម្ម​ដូច​ដើម បន្ទាប់​ពី​​អនុវត្ត​វិធាន​ការ​សុខាភិបាល​រួច។ មន្ត្រី​សង្គម​ស៊ីវិល​ជំរុញ​ឱ្យ​ភាគី​ពាក់​ព័ន្ធ​​បន្ត​ស្វែង​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​ឱ្យ​បាន​ឆាប់ ដោយ​ស្មើភាព​គ្នា និង​គ្រប់​ភាគី​យក​ទទួល​បាន។  ក្រុម​កូដករ​ណាហ្គាវើលដ៍​ថា ទោះ​ស្ថាន​គ្រួសារ​ជួប​ការ​លំបាក​ផ្នែក​ជីវ​ភាព និង​ទទួល​រង​ការ​ទុក្ខ​បុក​ម្នេញ​ពី​សំណាក់​អាជ្ញាធរ​យ៉ាង​ណា​ក្ដី ក៏​ពួក​គាត់​នៅ​តែ​រក្សា​ជំហរ​ធ្វើ​សកម្មភាព​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​ដោយ​សន្តិវិធី​គ្រប់​មធ្យោបាយ។ ពួក​គាត់​សោក​ស្ដាយ​ចំពោះ​អាជ្ញាធរ​ពាក់ព័ន្ធ ដែល​មិន​បាន​ដើរ​តួនាទី​ជា​អាជ្ញា​កណ្ដាល​ក្នុង​ការ​ផ្តល់​ដោះ​​ស្រាយ​​ត្រឹម​ត្រឹម​តាម​ច្បាប់​ជូន​ដល់​កម្មករ​និយោជិត ដែល​ទទួល​រង​អំពើ​អយុត្តិធម៌។  កូដករ និង​ជា​បុគ្គលិក​ណាហ្គាវើលដ៍​កញ្ញា ម៉ែន សុធីវឌ្ឍនៈ ប្រាប់​វិទ្យុ​អាស៊ី​សេរី​ថា បច្ចុប្បន្ន​កូដករ​ជាង ១០០នាក់ កំពុង​ធ្វើ​ចត្តាឡីស័ក​នៅ​តាម​ផ្ទះ​រៀងៗ ខ្លួន ប៉ុន្តែ ក្រុម​កូដករ​បាន​នាំ​គ្នា​បង្កើន​សកម្មភាព​ធ្វើ​យុទ្ធនាការ​តាម​បណ្ដាញ​សង្គម​ហ្វេសប៊ុក (Facebook) ដោយ​បង្ហោះ​សារ រូបថត និង​ផ្សាយ​ផ្ទាល់ (Facebook Live) ទាម​ទារ​ឱ្យ​អាជ្ញាធរ​ដោះ​លែង​តំណាង​សហជីព និង​កម្មករ​ត្រឡប់​មក​វិញ ដើម្បី​បន្ត​ការ​ចរចា​ស្វែង​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​វិវាទ​ការ​ងារ​ឱ្យ​បាន​ឆាប់។ លើស​ពី​នេះ​កញ្ញា​ថា សកម្មភាព​នេះ ក៏​ចង់​បក​ស្រាយ​ព័ត៌មាន​ពិត និង​ផ្ញើ​សារ​ជូន​មហាជន​អំពី​ទង្វើ​អាក្រក់​របស់​អាជ្ញាធរ ដែល​តែង​តែ​​លាប​ពណ៌​ ចោទ​ប្រកាន់ និង​បង្ក្រាប​លើ​ក្រុម​កូដករ​ឈាន​ដល់​ការ​ប្រើ​អំពើ​ហិង្សា បៀតបៀន​លើ​ស្ត្រី​​ឥត​​ស្រាក​ស្រាន្ត​នា​ពេល​កន្លង​ទៅ​ផង​ដែរ៖ «ពេល​នៅ​កូដកម្ម​ពួក​យើង​បាន​ចេញ​នៅ​ខាង​ក្រៅ ហើយ​គេ​ដឹង​ឮ​ច្រើន តែ​បច្ចុប្បន្ន ពួក​យើង​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ ក៏​ពួក​យើង​អត់​នៅ​ស្ងៀម​ដែរ យើង​នៅ​តែ​បង្ហាញ​ទៅ​សាធារណៈ​ថា ពួក​យើង​អត់​បោះ​បង់​ចោល​ទេ តស៊ូ​ទាំង​អស់​គ្នា​រហូត​មាន​ដំណោះ​ស្រាយ»។  ជាមួយ​គ្នា​នេះ​កូដករ​ និង​​ជា​បុគ្គលិក​ណាហ្គាវើលដ៍​ម្នាក់​ទៀត លោក​ស្រី ហោ ម៉ាលីស ថ្លែង​ថា កន្លង​ទៅ​លោក​ស្រី​ខក​ចិត្ត​ជា​ខ្លាំង ចំពោះ​អាជ្ញាធរ​រាជធានី​ភ្នំពេញ និង​ក្រសួង​សុខាភិបាល​អនុវត្ត​វិធានការ​ទប់​ស្កាត់​ជំងឺ​កូវីដ១៩ មាន​ស្តង់​ពីរ ដើម្បី​យក​លេស​ដាក់​សម្ពាធ ​ធ្វើ​ទុក្ខ​បុក​ម្នេញ​លើ​ក្រុម​កូដករ​ជា​បន្ត​បន្ទាប់។ លោក​ស្រី​បន្ត​ថា បញ្ហា​នេះ​មិន​អាច​រារាំង ឬ​បំបាក់​ស្មារតី​របស់​ពួក​គាត់​បាន​ឡើយ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ​ចំ​ពេល​ធ្វើ​ចត្តាឡីស័ក​ក្រុម​កម្មករ​បាន​នាំ​គ្នា​ធ្វើ​យុទ្ធការ​បង្ហោះ និង​ចែក​រំលែក​សារ​ទាមទារ​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​នៅ​តាម​បណ្ដាញ​សង្គម ហើយ​ចង់​បង្ហាញ​ថា ក្រុម​កម្មករ​មិន​រាថយ​នោះ​ទេ៖ «ស្នើ​ឱ្យ​ក្រសួង​ការងារ​និង​ខាង​រដ្ឋបាល​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ឈប់​ឃាត់​ឃាំង​ក្រុម​កូដករ​ទៀត ត្រូវ​ហៅ​ក្រុមហ៊ុន​ណាហ្គាវើលដ៏​មក​ដោះ​ស្រាយ​ឱ្យ​ដោះ​លែង​ដំណាង​ទាំង​ប្រាំបី និង​កូដករ​ទាំង​បី​រូប​ហ្នឹង​មក ឈប់​ចោទ​ប្រកាន់​បទ​ញុះញង់​ទៀត ហើយ​ចូល​តុ​ចរចា​ទើប​មាន​ដំណោះ​ស្រាយ»។  វិទ្យុ​អាស៊ី​សេរី​មិន​អាច​ទាក់ទង​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ក្រសួង​ការងារ លោក ហេង សួរ និង​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ស្នងការដ្ឋាន​នគរ​បាល​រាជ​ធានី​ភ្នំពេញ​លោក សាន សុខសីហា ដើម្បី​ឆ្លើយ​តប​ជុំវិញ​រឿង​នេះ​បាន​ទេ នៅ​ថ្ងៃ​ទី២៨ ខែកុម្ភៈ។  រយៈ​ពេល​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ​កន្លង​មក​នេះ អាជ្ញាធរ​ក្រុង​ភ្នំពេញ​បាន​បង្ក្រាប​ក្រុម​កូដករ ដែល​ហ៊ាន​ចេញ​ធ្វើ​កូដកម្ម​នៅ​ក្បែរ​អគារ​បនល្បែង​ណាហ្គាវើលដ៍ ដោយ​ប្រើ​កម្លាំង​រាប់​រយ​នាក់​ចាប់​បង្ខំ​ក្រុម​កូដករ​ទាំង​កម្រោល​បញ្ជូន​ឱ្យ​ទៅ​ធ្វើ​ចត្តាឡីស័ក​នៅ​កន្លែង​ខ្វះ​អនាម័យ និង​គ្មាន​អាហារ​បរិភោគ​គ្រប់​គ្រាន់។ ក្រុម​កូដករ​ឱ្យ​ដឹង​ថា ក្រោយ​ពី​អាជ្ញាធរ​ដោះ​លែង​ក្រុម​កូដករ​ជាង ១០០នាក់​ចេញ​ពី​មណ្ឌល​ចត្ដាឡីស័ក មាន​កូដករ​មួយ​ចំនួន​បាន​ធ្លាក់​ខ្លួន​ឈឺ​ជា​បន្ត​បន្ទាប់ និង​ខ្លះ​ប្រឈម​ប៉ះពាល់​សុខ​ភាព។ សហជីព និង​ក្រុម​កូដករ ចាត់​ទុក​ចំណាត់​ការ​នេះ​ថា ជា​ទណ្ឌកម្ម ដើម្បី​កុំ​ឱ្យ​ពួក​គាត់​ចេញ​តវ៉ា​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​វិវាទ​ការងារ​នេះ​ប៉ុណ្ណោះ។  ប៉ុន្តែ​រដ្ឋបាល​រាជធានី​ភ្នំពេញ​បាន​ចាត់​ទុក​ការ​ធ្វើ​កូដកម្ម​របស់​ក្រុម​កូដករ​គឺ មាន​ចេតនា​ទុច្ចរិត បង្ក​អសន្តិសុខ និង​រំខាន​ដល់​យុទ្ធនាការ​ប្រយុទ្ធ​ប្រឆាំង​ជំងឺ​កូដ-១៩។ សាលា​ក្រុង​ភ្នំពេញ​ថា នឹង​ចាត់​វិធានការ​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់ ប្រសិន​បើ​ក្រុម​កូដករ​នៅ​តែ​បន្ត​ចេញ​ធ្វើ​កូដកម្ម និង​មិន​គោរព​តាម​វិធាន​សុខាភិបាល។  ជុំវិញ​រឿង​នេះ អ្នក​គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​សិទ្ធិ​ការងារ នៃ​អង្គការ​សង់ត្រាល់ (Central) លោក ឃុន ថារ៉ូ មាន​ប្រសាសន៍​ថា ក្រុម​កូដករ​ណាហ្គាវើលដ៍​តែង​ទទួល​រង​នូវ​អំពើ​អយុត្តិធម៌​គ្រប់​រូប​ភាព​ពី​សំណាក់​និយោជក​រំលោភ​លើ​សិទ្ធិ​ការងារ និង​អាជ្ញាធរ​រារាំង ចោទ​ប្រកាន់​តាម​ប្រព័ន្ធ​តុលាការ ដោយ​សារ​ការ​អនុវត្ត​ច្បាប់​មិន​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ និង​អព្យាក្រឹត្យ។ លោក​ថា ការ​ដាក់​សម្ពាធ​ដល់​កម្មករ​ឱ្យ​បោះបង់​ការ​ធ្វើ​កូដកម្ម​មិន​មែន​ជា​មធ្យោបាយ​ដោះ​ស្រាយ​បញ្ចប់​វិវាទ​ដោយសន្តិវិធី​នោះ​ទេ។ លោក ឃុន ថារ៉ូ មើល​ឃើញ​ថា ការ​ធ្វើ​យុទ្ធនា​ការ​តាម​បណ្ដាញ​សង្គម​ទាមទារ​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​វិវាទ​ការ​ងារ​ក្នុង​ស្ថាន​ភាព​ពួក​គាត់​រង​សម្ពាធ​សេដ្ឋកិច្ច​គ្រួសារ ជាពិសេស​អាជ្ញាធរ​ព្យាយាម​ប្រើ​ប្រាស់​គ្រប់​មធ្យោបាយ​រារាំង​បែប​នេះ អាច​ជួប​ឧបសគ្គ ប៉ុន្តែ​លោក​យល់​ថា​ការ​ឈឺ​ចាប់ និង​អំពើ​អយុត្តិធម៌​កន្លង​ទៅ​នេះ នឹង​ជំរុញ​ឱ្យ​ពួក​គាត់​នៅ​តែ​មាន​ឆន្ទៈ​តស៊ូ​ទៅ​មុខ​ទៀត៖ «ខ្ញុំ​គិត​ថា វា​ក៏​អាច​ជះឥទ្ធិពល​ទៅ​ដល់​មុខ​មាត់​រដ្ឋាភិបាល និង​កាតព្វកិច្ច​របស់​រដ្ឋ​ក្នុង​ការ​បំពេញ​តួនាទី​នៅ​ក្នុង​នៅ​ក្នុង​ការ​លើ​កម្ពស់​សិទ្ធិ​ការងារ សិទ្ធិ​មនុស្ស ហើយ​ករណី​ណាហ្គាវើលដ៍​នេះ វា​មិន​មែន​ជា​រឿង​ថ្មី​ទេ ដោយ​វា​ជា​រឿង​ចាស់ អ៊ីចឹង​មាន​ន័យ​ថា​ជា​ការ​សើរើ​វិវាទ​នៃ​ការ​រំលោភ​សិទ្ធិ​ការ​ងារ គួប​ផ្សំ​ទៅ​នឹង​ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មីៗ​ចុង​ក្រោយ​នេះ ហើយ​វា​រឹត​តែ​មាន​ភស្តុតាង​ដាក់​បន្ទុក​បន្ថែម​ទៀត​ទៅ​លើ​រដ្ឋាភិបាល​អំពី​កាតព្វកិច្ច និង​តួនាទី​របស់​ខ្លួន​ទៅ​នឹង​យន្ត​ការ​របស់​អន្តរ​ជាតិ»។  ក្រុម​អ្នក​ជំនាញ​ផ្នែក​សិទ្ធិ​មនុស្ស​របស់​អង្គការ​សហ​ប្រជាជាតិ កាល​ពី​ពេល​ថ្មីៗ នេះ បាន​រិះគន់​ថា អាជ្ញាធរ​ក្រុង​ភ្នំពេញ​កំពុង​អនុវត្ត​វិធានការ​សុខាភិបាល ដែល​មាន​ស្តង់ដារ២ ផ្សេង​គ្នា​រវាង​ក្រុម​កូដករ និង​សាធារណជន​ទូទៅ ដែល​បង្ហាញ​ថា អាជ្ញាធរ​ប្រឹង​ប្រែង​រារាំង​សកម្មភាព​ស្រប​ច្បាប់​របស់​កូដករ។ លើស​ពី​នេះ​ទង្វើ​របស់​អាជ្ញាធរ​នេះ ផ្ទុយ​ពី​ច្បាប់​សិទ្ធិ​មនុស្ស​អន្តរជាតិ។ អ្នក​ជំនាញ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​ថ្កោលទោស​អាជ្ញាធរ​ក្រុង​ភ្នំពេញ និង​ត្រូវ​តែ​បញ្ឈប់​ការ​ធ្វើ​ទុក្ខ​បុក​ម្នេញ​ការ​រំលោភ​បំពាន​បៀតបៀន​លើ​រូប​រាងកាយ​ក្រុម​កូដករ​ជា​ស្ត្រី ដែល​ចេញ​តវ៉ា​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​ដោយ​សន្តិវិធី។  ក្រុម​អង្គការ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​ជាតិ និង​អន្តរជាតិ​បាន​ទាមទារ​ឱ្យ​រដ្ឋាភិបាល​ដោះ​លែង​តំណាង​សហជីព​ និង​កម្មករ​ណាហ្គាវើលដ៍​ចំនួន ១១នាក់ មាន​សេរីភាព​វិញ​ដោយ​ឥត​លក្ខ​ខណ្ឌ។ ពួក​គេ​ក៏​ស្នើ​ដល់​ក្រសួង​ការងារ​ជំរុញ​ឱ្យ​ថៅកែ​បន​ល្បែង​ណាហ្គាវើលដ៍​ចេញ​មុខ​ដោះ​ស្រាយ​វិវាទ​ការ​ងារ​នេះ និង​គោរព​សិទ្ធ​សហជីព​ក្នុង​កន្លែង​ការងារ​ដោយ​ភាព​ស្មោះ​ត្រង់ យុត្តិធម៌ តម្លាភាព និង​តាម​ច្បាប់​ស្ដី​ពី​ការ​ងារ៕  កំណត់​ចំណាំ​ចំពោះ​អ្នក​បញ្ចូល​មតិ​នៅ​ក្នុង​អត្ថបទ​នេះ៖ ដើម្បី​រក្សា​សេចក្ដី​ថ្លៃថ្នូរ យើង​ខ្ញុំ​នឹង​ផ្សាយ​តែ​មតិ​ណា ដែល​មិន​ជេរ​ប្រមាថ​ដល់​អ្នក​ដទៃ​ប៉ុណ្ណោះ។   NagaWorld Strikers Campaign on Social Media During Their Stallion  NagaWorld Strike Team Announces Campaign for Labor Dispute Resolution on Facebook During Phnom Penh Authorities Request They do satalysak at home. They claim that despite the authorities' efforts to prevent or put pressure on them, the strikers remain willing to go on strike. As before after implementing health measures. Civil society officials urge all parties concerned to continue to seek a solution as soon as possible, equal and acceptable to all parties.  NagaWorld Strike Strikes Despite Family Difficulties and Persecution by Authorities They also remain committed to finding a peaceful solution by all means. They regret that the relevant authorities did not act as arbitrators in providing a legal settlement. To workers who have suffered injustice.  Strike and NagaWorld employee Men Sothy Vathanak told RFA that more than 100 strikers are currently working in their homes, but the strikers Increased Campaign Activities on Facebook by Posting Photos and Live Messages (Facebook Live) Demanding Release from Authorities Union and labor representatives return to resume negotiations to find a solution to labor disputes as soon as possible. In addition, she said that this activity also wants to interpret the true information and send a message to the public about the bad actions of the authorities, which always Painted, accused and cracked down on strikers, leading to the use of violence against women relentlessly in the past Also: "During the strike, we went out and they heard a lot, but now we are in the house, we are not "Silence, we still show to the public that we do not give up, we all struggle until there is a solution . "  Meanwhile, another NagaWorld striker and employee, Ms. Hor Malis, said that in the past, she was very disappointed with the authorities. Phnom Penh and the Ministry of Health Implement Measures to Prevent Kovid 19 have two booths as an excuse to put pressure on the strikers Next. She said that this problem could not prevent or demoralize them, on the contrary, during the strike of the workers. Have launched a campaign to post and share messages calling for a solution on social media and want to show that workers do not give up No: «Request the Ministry of Labor and the Phnom Penh Capital Administration to stop detaining the strikers and to call NagaWorld to release them "The eight representatives and the three strikers stopped accusing them of incitement and went to the negotiating table to find a solution . "  RFA was unable to contact Ministry of Labor spokesman Heng Sour and Phnom Penh Municipal Police spokesman San Sok Seiha for comment. Reply around this on February 28.  In the past few days, Phnom Penh authorities have cracked down on protesters who dared to strike near the NagaWorld casino using Hundreds of protesters were forcibly sent to the area to work in poor sanitation and lack of food. Protesters say that after the authorities released more than 100 strikers from the Chase Lysak Center, some of the strikers fell ill. Subsequent and some health risks. The unions and the strikers see the move as a punishment to prevent them from protesting for a solution to the labor dispute.  However, the Phnom Penh Municipal Administration considers the strikers' strike to be malicious, cause insecurity and disrupt the campaign against the disease. - 19. Phnom Penh City Hall said it would take legal action if the strikers continued to strike and did not comply with health rules.  Around this, Central's labor rights program manager (Central)Mr. Tharo says NagaWorld strikers are often subject to all forms of injustice by employers, violating labor rights and the authorities. Prevents prosecution in the judiciary due to improper and neutral enforcement of the law. He said pressuring workers to abandon strikes was not the way to end disputes peacefully. Mr. Khun Tharo sees that social media campaigns require a solution to labor disputes in a situation where they are under pressure The family economy, especially the authorities, trying to use all such restraints may face obstacles, but he understands that the pain and injustice in the past This will motivate them to continue to struggle: "I think it could also affect the image of the government and the obligation of the state to play a role in Elevation of labor rights, human rights, and this case of NagaWorld is not new, it is old, so it means Review labor rights disputes combined with recent events, and there is even more evidence to blame "Further to the government about its obligations and role in international mechanisms . "  UN human rights experts recently criticized Phnom Penh authorities for implementing health measures There are two different standards between strikers and the general public, indicating that the authorities are trying to prevent the strikers' legal activities. In addition, the actions of this authority are contrary to international human rights law. Human rights experts condemn Phnom Penh authorities and must stop harassment, physical abuse, strikers Women protesting for a peaceful solution.  National and international human rights groups have demanded that the government release 11 NagaWorld union representatives and workers. Khan. They also asked the Ministry of Labor to urge NagaWorld gambling owners to come forward, resolve labor disputes and respect union rights. In the workplace with honesty, fairness, transparency and in accordance with the labor law.

NagaWorld Strikers Campaign on Social Media During Their Stallion


NagaWorld Strike Team Announces Campaign for Labor Dispute Resolution on Facebook During Phnom Penh Authorities Request They do satalysak at home. They claim that despite the authorities' efforts to prevent or put pressure on them, the strikers remain willing to go on strike. As before after implementing health measures. Civil society officials urge all parties concerned to continue to seek a solution as soon as possible, equal and acceptable to all parties.

NagaWorld Strike Strikes Despite Family Difficulties and Persecution by Authorities They also remain committed to finding a peaceful solution by all means. They regret that the relevant authorities did not act as arbitrators in providing a legal settlement. To workers who have suffered injustice.

Strike and NagaWorld employee Men Sothy Vathanak told RFA that more than 100 strikers are currently working in their homes, but the strikers Increased Campaign Activities on Facebook by Posting Photos and Live Messages (Facebook Live) Demanding Release from Authorities Union and labor representatives return to resume negotiations to find a solution to labor disputes as soon as possible. In addition, she said that this activity also wants to interpret the true information and send a message to the public about the bad actions of the authorities, which always Painted, accused and cracked down on strikers, leading to the use of violence against women relentlessly in the past Also: "During the strike, we went out and they heard a lot, but now we are in the house, we are not "Silence, we still show to the public that we do not give up, we all struggle until there is a solution . "

Meanwhile, another NagaWorld striker and employee, Ms. Hor Malis, said that in the past, she was very disappointed with the authorities. Phnom Penh and the Ministry of Health Implement Measures to Prevent Kovid 19 have two booths as an excuse to put pressure on the strikers Next. She said that this problem could not prevent or demoralize them, on the contrary, during the strike of the workers. Have launched a campaign to post and share messages calling for a solution on social media and want to show that workers do not give up No: «Request the Ministry of Labor and the Phnom Penh Capital Administration to stop detaining the strikers and to call NagaWorld to release them "The eight representatives and the three strikers stopped accusing them of incitement and went to the negotiating table to find a solution . "

RFA was unable to contact Ministry of Labor spokesman Heng Sour and Phnom Penh Municipal Police spokesman San Sok Seiha for comment. Reply around this on February 28.

In the past few days, Phnom Penh authorities have cracked down on protesters who dared to strike near the NagaWorld casino using Hundreds of protesters were forcibly sent to the area to work in poor sanitation and lack of food. Protesters say that after the authorities released more than 100 strikers from the Chase Lysak Center, some of the strikers fell ill. Subsequent and some health risks. The unions and the strikers see the move as a punishment to prevent them from protesting for a solution to the labor dispute.

However, the Phnom Penh Municipal Administration considers the strikers' strike to be malicious, cause insecurity and disrupt the campaign against the disease. - 19. Phnom Penh City Hall said it would take legal action if the strikers continued to strike and did not comply with health rules.

Around this, Central's labor rights program manager (Central)Mr. Tharo says NagaWorld strikers are often subject to all forms of injustice by employers, violating labor rights and the authorities. Prevents prosecution in the judiciary due to improper and neutral enforcement of the law. He said pressuring workers to abandon strikes was not the way to end disputes peacefully. Mr. Khun Tharo sees that social media campaigns require a solution to labor disputes in a situation where they are under pressure The family economy, especially the authorities, trying to use all such restraints may face obstacles, but he understands that the pain and injustice in the past This will motivate them to continue to struggle: "I think it could also affect the image of the government and the obligation of the state to play a role in Elevation of labor rights, human rights, and this case of NagaWorld is not new, it is old, so it means Review labor rights disputes combined with recent events, and there is even more evidence to blame "Further to the government about its obligations and role in international mechanisms . "

UN human rights experts recently criticized Phnom Penh authorities for implementing health measures There are two different standards between strikers and the general public, indicating that the authorities are trying to prevent the strikers' legal activities. In addition, the actions of this authority are contrary to international human rights law. Human rights experts condemn Phnom Penh authorities and must stop harassment, physical abuse, strikers Women protesting for a peaceful solution.

National and international human rights groups have demanded that the government release 11 NagaWorld union representatives and workers. Khan. They also asked the Ministry of Labor to urge NagaWorld gambling owners to come forward, resolve labor disputes and respect union rights. In the workplace with honesty, fairness, transparency and in accordance with the labor law.

ທາງການລາວ ຖອນສິດນຳໃຊ້ ທີ່ດິນ 2 ຟາກເສັ້ນທາງ 450 ປີ  ສໍາລັບປະຊາຊົນ ທີ່ມີທີ່ດິນ ໃນເຂດສງວນທີ່ດິນສອງຟາກ ຢູ່ເສັ້ນທາງ 450 ປີ ໃນປັດຈຸບັນນີ້ ຈະບໍ່ສາມາດຊື້-ຂາຍ ຫຼືນໍາໃຊ້ດິນໃນເຂດດັ່ງກ່າວນີ້ໄດ້ແລ້ວ ຍ້ອນທີ່ຜ່ານມາ ຫ້ອງວ່າການ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ກໍໄດ້ມີແຈ້ງການ ເຣື່ອງການຖອນສິດນໍາໃຊ້ ແລະການຂາຍສິດນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນເຂດສງວນຂອງສອງຟາກທາງ ເສັ້ນທາງ 450 ປີ ລົງວັນທີ່ 14 ພຶສຈິກາ 2021 ຜູ້ໃດຊື້-ຂາຍ ເຮັດສັນຍາກັນເອງ ກໍຖືວ່າຜິດກົດໝາຍ ເນື່ອງຈາກດິນເຂດດັ່ງກ່າວ ເປັນຂອງຣັຖບານທັງໝົດ.  ດັ່ງເຈົ້າໜ້າທີ່ ຜແນກຊັພຍາກອນທັມມະຊາດ ແລະສິ່ງແວດລ້ອມ ໃນນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ທ່ານນຶ່ງ ທີ່ຂໍສງວນຊື່ແລະຕໍາແໜ່ງ ກ່າວຕໍ່ວິທຍຸເອເຊັຽເສຣີ ໃນມື້ວັນທີ່ 28 ກຸມພາ ນີ້ວ່າ:  “ຕອນດິນ ທີ່ຢູ່ໃນເຂດສງວນ 2 ຟາກຖນົນ ເບື້ອງລະ 50 ແມັດ ຖອນສິດ ມາເປັນຂອງຣັຖໝົດແລ້ວ ໝາຍຄວາມວ່າ ຖອນອອກມາຈາກເຈົ້າຂອງ ບໍ່ມີສິດການຊື້ ການຂາຍແລ້ວ ຫ້າມຊື້ຫ້າມຂາຍ ຫ້າມຈໍານອງເດ້ ຄັດຜູ້ໃດເຊັນ ກະແມ່ນລະເມີດຕໍ່ລະບຽບກົດໝາຍ ກະຖືວ່າ ດໍາເນີນການຕາມຄະດີ ຕາມກົດໝາຍຫັ້ນນ່າ.”  ທ່ານກ່າວຕື່ມວ່າ ສໍາລັບເຣື່ອງຄ່າຊົດເຊີຽດິນດັ່ງກ່າວ ກໍຍັງມີຢູ່ຈໍານວນນຶ່ງ ທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ມາຮັບເອົາຄ່າຊົດເຊີຽ ເຊິ່ງບໍ່ສາມາດເປີດເຜີຍໂຕເລຂໄດ້ ແລະທີ່ຜ່ານມາທາງການ ກໍເຄີຍໄດ້ແຈ້ງການອອກໄປ ຕັ້ງແຕ່ປີ 2008 ແລ້ວ ເພື່ອໃຫ້ປະຊາຊົນ ທີ່ມີດິນໃນເຂດດັ່ງກ່າວ ໄປຮັບເອົາຄ່າຊົດເຊີຽ ເຊິ່ງມາຮອດປັດຈະບັນ ກໍຖືວ່າ ເປັນເວລາ 10 ປາຍປີ ແລະຕາມກົດໝາຍແລ້ວ ຜູ້ໃດທີ່ບໍ່ໄປຮັບເອົາຄ່າຊົດເຊີຽ ກໍຖືວ່າໝົດສິດ ແຕ່ໃນປັດຈຸບັນນີ້ ທາງການຈະພິຈາຣະນາ ໃຫ້ອີກເທື່ອນຶ່ງ ໂດຍໃຫ້ເຈົ້າຂອງດິນ ເອົາໃບຕາດິນມາແຈ້ງຍັງໜ່ວຍງານກອງເລຂາ ຂອງຫ້ອງການສນາມ 450 ປີ ເຈົ້າໜ້າທີ່ຈະເບິ່ງເອກະສານຄືນໃໝ່ ແລະພິຈາຣະນາຕາມສົມຄວນ:  “ຄ່າຊົດເຊີຽ ມາພົວພັນເບິ່ງ ຈະເກີດເບິ່ງເອກະສານຫັ້ນນ່າ ບໍ່ແມ່ນວ່າບໍ່ໄດ້ ກະໄດ້ ແຕ່ຕ້ອງມາກວດເບິ່ງເອກະສານ ຢັ້ງຢືນເບິ່ງ ວ່າແມ່ນໂຕໃດ ພວກເຮົາກໍມີຂໍ້ມູນໝົດເດ້ ເພິ່ນກໍແຈ້ງໃຫ້ມາຮັບເອົາຄ່າຊົດເຊີຽ ແຕ່ດົນແລ້ວເດ້ ແຈ້ງການໜັງສືພິມ ເພິ່ນປະຊຸມໂອ້ຫຼາຍເທື່ອ ຈົນຮອດ 13 ປີແລ້ວນ່າ ຄັນຕາມແຈ້ງການ 617 ຫັ້ນ ບໍ່ມາຮັບນັ້ນ ກະຖືວ່າສະລະສິດ.”  ດິນໃນສອງຟາກ ເສັ້ນທາງ 450 ປີ ມີເນື້ອທີ່ທັງໝົດ 1 ລ້ານປາຍຕາແມັດ ໃນທະນາຄານ ຢູ່ການຄຸ້ມຄອງຂອງຣັຖບານ 2 ແສນປາຍຕາແມັດ ຣັຖບານຕ້ອງການທີ່ດິນບ່ອນນີ້ຄືນຈາກປະຊາຊົນກໍຍ້ອນວ່າ ຕ້ອງການເງິນໄປແກ້ໄຂໜີ້ສິນ ໂຄງການກໍ່ສ້າງເສັ້ນທາງ ວຽງຈັນ 450 ປີ ແລະໃນທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ.ລາວ.  ກ່ຽວກັບເຣື່ອງດັ່ງກ່າວນີ້ ຊາວບ້ານໃນເຂດດັ່ງກ່າວ ກໍກ່າວວ່າ ທີ່ຜ່ານມາ ປະຊາຊົນຫຼາຍຄົນ ທີ່ມີດິນໃນພື້ນທີ່ສອງຟາກທາງ ເສັ້ນທາງ 450 ປີ ດັ່ງກ່າວ ສ່ວນໃຫຍ່ກໍບໍ່ພໍໃຈກັບຄ່າຊົດເຊີຽ ຍ້ອນຄ່າຊົດເຊີຽໜ້ອຍເກີນໄປ ຈຶ່ງຍັງເຮັດໃຫ້ຄົນຈໍານວນນຶ່ງ ບໍ່ໄປຮັບເອົາຄ່າຊົດເຊີຽກໍມີ ແຕ່ຖ້າຫາກຣັຖບານເອົາດິນໄປເປັນຂອງຕົນເອງແລ້ວ ເຊື່ອວ່າຫຼາຍຄົນ ທີ່ຍັງບໍ່ໄປເອົາຄ່າຊົດເຊີຽ ກໍຕ້ອງຍອມເຂົ້າໄປພົວພັນເພື່ອຮັບຄ່າຊົດເຊີຽ ເພາະບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງກັບດິນຕອນນີ້ໄດ້ແລ້ວ.  ດັ່ງຊາວບ້ານ ທ່ານດັ່ງກ່າວນີ້ ກ່າວວ່າ:  “ບາງຄົນເຂົາບໍ່ພໍໃຈເດ້ ແມັດນຶ່ງ 300-500 ບາດ ເຂົາຂາຍເປັນ 1,000-2,000 ທາງຣັຖເຂົາໃຫ້ລາຄາຊໍ່ານັ້ນເນາະ ເອີ່ຈໍາເປັນ ກະຊິໄດ້ເອົາຫັ້ນແຫຼະ ຍາມເຂົາເຮັດມາ ເຂົາກະບຸກເບີກມາໂລດເດ້.”  ແລະຊາວບ້ານໃນເຂດດັ່ງກ່າວ ອີກຜູ້ນຶ່ງກໍກ່າວວ່າ ທີ່ຜ່ານມາ ກໍມີຢູ່ຊາວບ້ານຈໍານວນນຶ່ງ ທີ່ບໍ່ໄປຮັບຄ່າຊົດເຊີຽດິນເຂດດັ່ງກ່າວ ແຕ່ປັດຈຸບັນຄາດວ່າ ໜ້າຈະໄປຮັບຄ່າຊົດເຊີຽກັນແລ້ວ ຍ້ອນວ່າ ດິນເປັນຂອງຣັຖບານແລ້ວ ກໍບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງໄດ້:  “ແຕ່ກິ້ມີຢູ່ ມັນບໍ່ຫຼາຍນະ ດຽວນີ້ບໍ່ແມ່ນເຂົາເຄັຍກັນແລ້ວໝົດແລ້ວບໍ ເຂົາຈະຖອນສິດ ເພາະເຂົາປະກາດແຕ່ດົນລະເດ້ ເຂົາຈະຫັນຊັບເປັນທຶນ.”  ເມື່ອປີ 2010 ຣັຖບານລາວ ໄດ້ສ້າງເສັ້ນທາງເສັ້ນນີ້ ໂດຍໄປກວມເອົາດິນຂອງປະຊາຊົນທັງໝົດ 387 ຄົນ ແລະແຈ້ງໃຫ້ໄປຮັບເອົາຄ່າຊົດເຊີຽ ແຕ່ເຈົ້າຂອງດິນເກືອບເຄິ່ງນຶ່ງ ບໍ່ຍອມໄປຮັບເອົາ ຍ້ອນເຫັນວ່າຄ່າຊົດເຊີຽໜ້ອຍເກີນໄປ.  ໃນປີ 2020 ຣັຖບານກໍໄດ້ມອບໂອນ ສິດນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນເຂດສງວນ 2 ຟາກທາງ ຂອງເສັ້ນທາງ 450 ປີ ໃຫ້ແກ່ບໍຣິສັດ ກຸ່ມດວງຈະເລີນ ພັທນາກໍ່ສ້າງ ເພື່ອເປັນການຊໍາລະໜີ້ ໃຫ້ແກ່ທະນາຄານແຫ່ງສປປ.ລາວ ແລ້ວ.  ເຊິ່ງໃນປີ 2008 ຣັຖບານກໍໄດ້ອອກຂໍ້ຕົກລົງ ແລະແຈ້ງການຂອງຣັຖບານຫຼາຍສບັບ ໂດຍມອບໃຫ້ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນເປັນເຈົ້າຂອງໂຄງການກໍ່ສ້າງເສັ້ນທາງ 450 ປີ ທີ່ມີຄວາມຍາວ 20.3 ກິໂລແມັດ ເສັ້ນທາງເສັ້ນນີ້ ເປັນທາງເບຕົງເສີມເຫຼັກ, ກວ້າງ 18 ແມັດ, ເປັນທາງ 4 ຊ່ອງທາງຣົດແລ່ນ, ມູນຄ່າການກໍ່ສ້າງ ປະມານ 80 ລ້ານໂດລາ ສະຫະຣັຖ, ບໍຣິສັດ ສະຫະກໍ່ສ້າງຄົບວົງຈອນຈໍາກັດ ເປັນຜູ້ກໍ່ສ້າງເມື່ອປີ 2012 ເຊິ່ງແຫຼ່ງທຶນຊໍາລະ ມູນຄ່າການກໍ່ສ້າງເສັ້ນທາງ ຣັຖບານກໍຄື ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ໄດ້ກໍານົດເອົາດິນ ໃນເຂດສງວນ 2 ຟາກທາງ ເບື້ອງລະ 50 ແມັດ ເພື່ອເປັນທຶນ ຊໍາລະເງິນກູ້ ແກ່ທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ.ລາວ.  ແຕ່ຈາກຜົລການຈັດຕັ້ງ ການຫັນທີ່ດິນເປັນທຶນ ໃນໄລຍະຜ່ານມາ ທັງທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ.ລາວ ແລະນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ທີ່ໄດ້ຂາຍທີ່ດິນດັ່ງກ່າວ ມາໄດ້ເປັນໄລຍະເວລາ 10 ປີ ແຕ່ຂາຍໄດ້ພຽງແຕ່ 20% ແຕ່ສ່ວນທີ່ຍັງເຫຼືອ ແມ່ນຂາຍບໍ່ທັນໄດ້ ໂດຍເນື່ອງຈາກລາຄາສູງກວ່າທ້ອງຕລາດໃນປັດຈຸບັນ ເຮັດໃຫ້ບໍ່ມີຄົນສາມາດເຂົ້າມາຊື້ດິນດັ່ງກ່າວໄດ້ ດ້ວຍເຫດນີ້ ຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ອົງການນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ຄ້າງຊໍາລະກັບທະນາຄານ ແຫ່ງສປປ.ລາວ ໃນໄລຍະທີ່ຜ່ານມາ.  ສະນັ້ນ ເພື່ອເປັນການແກ້ໄຂໜີ້ສິນ ບ້ວງທີ່ຍັງເຫຼືອໃຫ້ສໍາເຣັດ ລະຫວ່າງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ກັບທະນາຄານແຫ່ງສປປ.ລາວ ຈະໃຫ້ບໍຣິສັດ ກຸ່ມດວງຈະເລີນ ເປັນຜູ້ຊໍາລະຕົ້ນທຶນ ແລະດອກເບັ້ຍໃຫ້ທະນາຄານ ແຫ່ງສປປ.ລາວ ຕາມສັນຍາທີ່ກໍານົດໄວ້ ໂດຍອົງການປົກຄອງນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ແລະທະນາຄານແຫ່ງ ສປປ.ລາວ ຈຶ່ງມອບ-ໂອນ ສິດນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນເຂດສງວນ 2 ເບື້ອງ ຂອງເສັ້ນທາງ 450 ປີ ໃຫ້ບໍຣິສັດ ກຸ່ມດວງຈະເລີນ ພັທນາກໍ່ສ້າງ ເພື່ອໃຫ້ພັທນາເຂດດັ່ງກ່າວ ໃຫ້ເປັນທີ່ໜ້າສົນໃຈຂອງຜູ້ທີ່ມາຊື້ດິນ ໃນຊ່ວງໄລຍະເວລາ 5 ປີ ຕໍ່ໜ້າ ເພື່ອເປັນທຶນຊໍາລະໃຫ້ທະນາຄານ ແຫ່ງສປປ.ລາວ ໃຫ້ສໍາເຣັດ ໂດຍບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງົບປະມານຂອງຣັຖ.   Lao authorities revoke land use rights on both sides of the 450-year-old road  People who have land in the 450-year-old land reserve on both sides of the 450-year-old road will not be able to buy or sell land in the area, as the Vientiane Capital Government has previously issued a notice revoking the right to use and sell land use rights on both sides of the 450-year-old road.  An official at the Department of Natural Resources and Environment in Vientiane, who spoke on condition of anonymity, told RFE / RL on February 28:  "Plots of land on both sides of the 50-meter side of the road were confiscated by the state, and the owners were told that they had no right to buy or sell anything.  He said for about the cost of compensation, change the soil are still some who are not receiving compensation for changes which can reveal the composition and the way it had been reported out since 2008, to people who have land in the area to receiving compensation for risk, which comes to be considered as 10 late and law anyone not receiving compensation changes were deemed eligible, but now this will consider it again by the owner of the land the land came to the agency secretariat of the Arena 450 years to documents reviewed and considered appropriate:  "Compensation is relevant. Look at the document. It's not possible, but you have to check the document to see who it is. We have the information. Land on both sides of the 450-year-old road covers a total area of ​​1 million square meters in the bank under the management of the government. 200,000 square meters.  Residents in the area say that in the past, many people who owned land on both sides of the 450-year-old road were dissatisfied with the compensation due to too much compensation, so some people did not go to get the compensation, but if the government did not accept the loan, they would not be able to pay the rent.  As the villager said: "Some of them are not happy with 300-500 baht per square meter. They sell it for 1,000-2,000 baht to the government. They give the same price.  And another villager in the area said that in the past there were some villagers who did not go to receive land compensation in the area, but now it is expected that they will go to get compensation because the land is already owned by the government and can not do anything:  "But there is not much left now. They are not used to it. They will withdraw their rights because they have just announced that they will turn their property into capital."  In 2010, the Lao government built the road to cover the land of 387 people and notified them to accept compensation, but almost half of the landowners refused to accept it because the compensation was too low.  In 2020, the government handed over land use rights in the reserve on both sides of the 450-year-old road to the Duangchaleun Pattana Construction Group for payment to the Bank of the Lao PDR.  Which in 2008 the government had the agreement and inform the government of the copies given to the capital's construction of Route 450 length 20.3 kilometers route is a reinforced concrete steel, width 18 meters , a 4 -channel car chase , worth building around 80 million dollars the state , agency or construction turnkey Limited built in 2012 which source capital cost to build the road the government is capital Vientiane dictate land reserve 2 side by side 50 meters to fund loan to the Bank of Lao PDR. Laos.  However, as a result of past land capitalization arrangements, both the Bank of the Lao PDR and Vientiane Capital have been able to sell the land for 10 years, but only 20% of the land has not been sold yet due to higher prices than the current market.  To fix debt Basketball remaining to complete between Vientiane banks of soldiers. He will provide Group eyes would be paid costs and interest to the Bank of Lao PDR. He promises set by the administration of capital and the Bank of Lao PDR. He delivered - transferable right to use the land reserve 2 side of Route 450 providers Group eyes would develop the building to developing areas such as interest of the land during the period of 5 years to be paid to the Bank of Lao PDR. Laos accomplished without the budget of the state.

Lao authorities revoke land use rights on both sides of the 450-year-old road


People who have land in the 450-year-old land reserve on both sides of the 450-year-old road will not be able to buy or sell land in the area, as the Vientiane Capital Government has previously issued a notice revoking the right to use and sell land use rights on both sides of the 450-year-old road.

An official at the Department of Natural Resources and Environment in Vientiane, who spoke on condition of anonymity, told RFE / RL on February 28:

"Plots of land on both sides of the 50-meter side of the road were confiscated by the state, and the owners were told that they had no right to buy or sell anything.

He said for about the cost of compensation, change the soil are still some who are not receiving compensation for changes which can reveal the composition and the way it had been reported out since 2008, to people who have land in the area to receiving compensation for risk, which comes to be considered as 10 late and law anyone not receiving compensation changes were deemed eligible, but now this will consider it again by the owner of the land the land came to the agency secretariat of the Arena 450 years to documents reviewed and considered appropriate:

"Compensation is relevant. Look at the document. It's not possible, but you have to check the document to see who it is. We have the information.
Land on both sides of the 450-year-old road covers a total area of ​​1 million square meters in the bank under the management of the government. 200,000 square meters.

Residents in the area say that in the past, many people who owned land on both sides of the 450-year-old road were dissatisfied with the compensation due to too much compensation, so some people did not go to get the compensation, but if the government did not accept the loan, they would not be able to pay the rent.

As the villager said:
"Some of them are not happy with 300-500 baht per square meter. They sell it for 1,000-2,000 baht to the government. They give the same price.

And another villager in the area said that in the past there were some villagers who did not go to receive land compensation in the area, but now it is expected that they will go to get compensation because the land is already owned by the government and can not do anything:

"But there is not much left now. They are not used to it. They will withdraw their rights because they have just announced that they will turn their property into capital."

In 2010, the Lao government built the road to cover the land of 387 people and notified them to accept compensation, but almost half of the landowners refused to accept it because the compensation was too low.

In 2020, the government handed over land use rights in the reserve on both sides of the 450-year-old road to the Duangchaleun Pattana Construction Group for payment to the Bank of the Lao PDR.

Which in 2008 the government had the agreement and inform the government of the copies given to the capital's construction of Route 450 length 20.3 kilometers route is a reinforced concrete steel, width 18 meters , a 4 -channel car chase , worth building around 80 million dollars the state , agency or construction turnkey Limited built in 2012 which source capital cost to build the road the government is capital Vientiane dictate land reserve 2 side by side 50 meters to fund loan to the Bank of Lao PDR. Laos.

However, as a result of past land capitalization arrangements, both the Bank of the Lao PDR and Vientiane Capital have been able to sell the land for 10 years, but only 20% of the land has not been sold yet due to higher prices than the current market.

To fix debt Basketball remaining to complete between Vientiane banks of soldiers. He will provide Group eyes would be paid costs and interest to the Bank of Lao PDR. He promises set by the administration of capital and the Bank of Lao PDR. He delivered - transferable right to use the land reserve 2 side of Route 450 providers Group eyes would develop the building to developing areas such as interest of the land during the period of 5 years to be paid to the Bank of Lao PDR. Laos accomplished without the budget of the state.

Post a Comment

Previous Post Next Post